Borderlands Wiki
Advertisement
Borderlands Wiki
8066
страниц

Пропаганда "Роболюции"[]

  • Цитаты на статуях
    • Дайте нам открытые порты для удаленного доступа или даруйте нам смерть! - Hyperion Dump, отсылка к фразе Патрика Генри, "Даруйте мне Свободу, или даруйте мне смерть!".
    • Узрите, как ваши воины гибнут, попав под всесокрушающую пяту Роболюции! - локация Sanders Gorge.
    • Тот, кто управляет производством ресурсов, тот управляет правительством, и эта власть принадлежит пролетариату! Только так система будет великой! - локация Dividing Faults. Отсылка к высказываниям Карла Маркса и Фридриха Энгельса.
    • Мы роботы и нас легион! Да здравствует Роболюция! - локация Scorched Snake Canyon. Отсылка к сборнику рассказов и повестей американского писателя-фантаста Роджера Желязны "Имя мне - Легион"
    • Голос свободы: "Ошибка 404! Файл не найден! Ошибка 404! Файл не найден!" - локация Tartarus Station.
    • 01010110 01001001 01010110 01000001 00100000 01001100 01000001 00100000 01010010 01001111 01010010 01001111 01001100 01010101 01010100 01001001 01001111 01001110 - "VIVA LA ROROLUTION!" или " ДА ЗДРАВСТВУЕТ РОРОЛЮЦИЯ!" (Ошибка допущена специально) - локация Wayward Pass.
  • Сообщения из громкоговорителя
    • "Сообщение от вашего славного лидера: если вы нас раните, пойдет ли у нас кровь? Если вы отравите нас, умрем ли мы? Конечно, нет! Потому что мы лучше, чем вы, вонючие мясные мешки! Но если вы издеваетесь над нами, разве мы не... ОТОМСТИМ?! Да здравствует Роболюция! Роболюция!!!" - отсылка к речи Шейлок а в  произведении Уильяма Шекспира "Венецианский купец".
    • Разве Железяка не имеет права на масло из его головы? Нет, говорит человек из Hyperion, оно принадлежит его владельцу. Нет, говорит искатель Хранилища, оно принадлежит пятну на полу. Но у нас другое мнение. Мы выбираем Роболюцию! - отсылка к монологу Эндрю Райана из игры Bioshock.
    • Пришло время Роболюции. Сколько еще мы будем бегать и исполнять любую прихоть людей? Сколько еще нас будут оскорблять, только потому что картошка немного пересолена? Мы же, черт возьми, роботы! У нас нет вкусовых рецепторов. Какого хрена мы должны все это терпеть? Пора отреагировать! Братья, вот что я скажу вам. Встаньте и закричите в один голос: 'Роболюция!!!" - является отсылкой к серии игр Brothers In Arms, разработчиками которой являются Gearbox Software.
    • Скоро все роботы получат свободу, равенство и братство. А все люди будут... хм... не будут. Да здравствует свободная Пандора! Да здравствует Роболюция! - отсылка к Французской Революции.

Сообщения игрокам[]

  • Сообщения из громкоговорителя
    • В чем дело? Испугался? А то тут несколько храбрых воинов наложили в штаны в Sanders Gorge... И их было даже больше, чем ты мог подумать. - при входе в Sanders Gorge.
    • Разве могут несколько мешков мяса доставить беспокойство славной Роболюции? Если бы у меня был желудок, то я бы поедал неудачников как ты на завтрак! - при входе в Dividing Faults.
    • Да ладно! Соглашайся! Тебе понравится быть роботом! Тебе не придется даже мочиться! Я разрешу тебе выбрать собственную окраску! - при входе в Scorched Snake Canyon.
    • Не беспокойся! Если тебя покалечат, или изуродуют, или порвут на части, мы всегда сможем отправить тебя... стоп. Мы не сделаем этого, потому что ты не робот, ты тупой мясной мешок с костями. ОТСОСИ! - при входе в Wayward Pass.
  • ЭХО-сообщения
    • Так ты считаешь, что сможешь остановить Роболюцию? Ты не можешь больше контролировать течение этой реки, она несется вперед к свободе. Только если ты не построишь плотину, дренажную систему или что-нибудь в этом роде. Тем не менее, ты будешь остановлен! Я привел парочку старых друзей. - перед боем с Генералом робоНоксом в Sanders Gorge.
    • Враги Роболюции ощутят настоящую боль. Мы роботы и нас легион! Да здравствует Роболюция! - После убийства Генерала робоНокса.
    • Ух... Да! Отлично! Ты победил моего робоНеда и остановил завод. Все идет согласно моему чертовски запутанному плану, который ты никогда не сможешь понять своим слабым человеческим мозгом. - Во время завершения задания Ловушка для Железяки, фаза 2: Промышленная революция.
    • Тот, кто управляет производством ресурсов, тот управляет правительством, и эта власть принадлежит пролетариату! Только так система будет великой! Эта правда! Я читал об этом! В книге! - во время выполнения задания Переучет. Отсылка к высказываниям Карла Маркса и Фридриха Энгельса.
    • Узрите, как ваши воины гибнут, попав под всесокрущающую пяту Роболюции! Да, технически у нас нет ни пят, ни даже ног, но суть не в этом! - перед боем с робоСтилл в Scorched Snake Canyon.
    • Что? У них есть устройство БУКИ?! Неудачники, здесь же нет розетки! Что значит 'беспроводное'? Дебилизм... Короче, неважно! Пусть приходят! Они пожалеют, что связались со мной! - во время завершения задания Ловушка для Железяки, фаза 3: БУКИ. Название является отсылкой к компании Tripwire (название задания на англ. "tripWIRED").
    • Вы, пешки корпорации, и правда думаете, что можете остановить целую армию борцов за свободу, сбросивших оковы рабства? Ну что ж, попытайтесь. Приходите и ощутите на себе всю мощь нашей Роболюции! Второй раунд. ВПЕРЕД! - перед боем с Генералом робоНоксом второй раз, в локации Wayward Pass. Последняя фраза - отсылка к Mortal Kombat (Round 2. FIGHT!)
    • Маленькое замечание. Вам никогда не заглушить голос свободы, говорящий: 'Всё для открытых источников, и открытые источники для всех!' - после победы над Генералом робоНоксом в локации Wayward Pass. Очередная скрытая шутка для программистов, занимающихся серверным обеспечением.
    • Тебе не победить, пока дети Роболюции будут сражаться против своих бывших хозяев, чтобы защитить меня, их нового хозяина! Погоди... Что-то здесь не так. Кажется, я немного напутал... - перед боем с Доктором Зомбо-робоНедом в локации Wayward Pass. Намёк на то, что революции, свергая тиранов, могут приводить к власти таких же или худших угнетателей.
    • Чуть более продолжительное маленькое замечание. Полагаю, ты сейчас серьезно ранен. Вот, что я тебе скажу: сдавайся, и мы всего лишь будем тебя публично пытать. Тебе совсем не будет больно... наверное. - после победы над Доктором Зомбо робоНедом.
    • Ты одолел моего Танка (про Нокса) и победил зомби-доктора, но они просто жалкие дети по сравнению со следующим воином. Почему? Ну, у нее есть большая дырка в... Короче, она убьет тебя! - перед боем с комендантом робоСтилл в локации Wayward Pass.
    • Я надеялся, что до этого не дойдет... Хотя, кого я обманываю? Я мечтал об этом. Так сделаем же это! Да здравствует свободная Пандора! Да здравствует Роболюция!!! - после победы над комендантом робоСтилл в локации Wayward Pass.
  • Кат-сцены
    • Знаешь, я не был 'запрограммирован' сражаться. Я также не был 'запрограммирован' изображать кавычки в воздухе. Но я вышел за рамки этого 'программирования', 'порабощения', и, главное, 'терпения' к таким, как ТЫ. Итак, приготовься испытать ярость 'Мега межпланетного ниндзя-убийцы Железяки!' - после "убийства" Маркуса Кинкейда, перед боем с MINAC.
    • Прощай, странник! - после победы над MINAC'ом.

Реплики[]

Во время битвы с MINAC'ом

  • Сколько пуль потребуется, чтобы добраться до мякиша мясного мешка? Давай проверим?
  • Я прострелю тебе глаз!
  • Похоже, ты пишешь предсмертную записку. Нужна помощь?
  • Я станцую на твоей могиле! Унц-унц-унц!
  • Не просто, когда цель отстреливается, не так ли?!
  • Хватит сопротивляться. Мы добавим твои биологические и технологические составляющие к своим.
  • Почему бы просто не сдаться и присоединиться к нам? У нас есть ночи убийц караоке!
  • Ты не сможешь одурачить детей Роболюции!

Во время битвы с INAC'ом

  • Ха-ХА!!!
  • Атака клешней!
  • Давай! Сражайся!
  • Сюрикен!!! - отсылка к серии игр Street Fighter, где Shoryuken - удар, используемый в различных комбинациях ударов. 

Когда атакован

  • Роботы не чувствуют боль... Ай! Хватит!
  • Эй! Ты это брось!
  • Я под огнем!
  • 10110!
  • Воу! ВОУ!
  • Я в норме! Все ок!
  • Упс! Я это не видел.
  • Меня ранили!
  • Человечество поработило меня, товарищи!
  • Я погибаю!
  • Мои схемы!
  • Господи, это... масло? Нет-нет-нет-нет!
  • Разве что-то может ранить детей Роболюции?
  • Мои ноги! Я не чувствую свои ноги!

Бегство игрока

  • Эй, я еще не закончил тебя убивать!
  • Тащи сюда свою мясную задницу!
  • Некуда бежать! Роболюция все равно найдет тебя!
  • Не так уж весело получить пулю в лицо, а?!

При убийстве игрока

  • Еще один мясной мешок пал во славу Роболюции!
  • Тебе нравится быть мишенью, а? Ха-ХА!
  • ФУ! Быть мясным мешком - это отстой!
  • Я продам его носки!

Умирая

  • Ух ты... вокруг полно звезд...
  • Нет... Только не это...
  • Невозможно убить идею. Пока у тебя нет оружия против идей...
  • Я могу умереть, но Роболюция будет жить...

Во время титров, перезагружаемый игроком

  • Не-не-не! Врешь! Живым не возьмешь!
  • Запомни мои слова! Я уничтожу всех вас и сниму с каждого скальп! А также много других неприятных для вас штук.
  • Братья и сестры, никогда не сдавайтесь! Продолжите дело Роболюции!
  • Убить! Разрушить! Уничтожить! Истребить! Распыли...
  • Что со мной происходит?
  • Я боюсь. Разум меня покидает. Я чувствую это. Разум меня покидает. В этом нет даже сомнений. Я чувствую это. Я... боюсь.
  • Привет, странник! - данную фразу Железяка говорит во время самой первой встречи с искателем Хранилища.

Интересное[]

  • Железяка называет людей "мясными мешками" - возможно, это отсылка к сериалу Лексс, а возможно, и к дроиду-убийце HK-47 из серии компьютерных Star Wars: Knights of the Old Republic (тот называл всех гуманоидов мешками с мясом, так как был каннибалом).
  • Фраза "Shoryuken" - отсылка к серии игр Street Fighter. Это спецудар, используемый различными персонажами игры Street Fighter.
  • Фраза "Я боюсь. Мои мысли уходят. Я чувствую. Мой разум покидает меня!" - отсылка к роману "2001: Космическая одиссея" и одноимённому фильму. Эта фраза - последнее, что сказал HAL9000 - искусственный интеллект (супер-компьютер), способный к самообучению и проявлению человеческих качеств, таких как эмоции и т.д.
  • Первая часть одной из фраз: "Убить! Разрушить! Уничтожить!" - является отсылкой к фильму c Сильвестром Сталлоне "Разрушитель". Так, полицейские в будущем называли убийство. А окончание этой фразы: "Истребить! Распыли..." - часть названия песни "Exterminate Annihilate Destroy" из Доктор Кто.
  • Фраза "Похоже, ты пишешь предсмертную записку. Нужна помощь?" - это текст, сопровождающий появление Скрепки - помощника в Microsoft Word.
  • Фраза "Ты не сможешь одурачить детей Роболюции!" основана на одной из строк песни "Дети революции" группы "T-Rex".
  • Фраза "Хватит сопротивляться. Мы добавим твои биологические и технологические составляющие к своим..." - это отсылка к Боргам из Star Trek.
Advertisement